Ketua Institut Seni Muhammad Zarrabi Gulir dalam sebuah wawancara dengan Iran IQNA, mengatakan bahwa al-Quran terjemahan dengan upaya Gholam Ali Haddad Adel dalam perumusannya selama beberapa tahun, digelar dalam pameran buku ke-XXIV di Teheran.
Ia menambahkan, kami menerbitkan al-Quran dalam upaya berloyalitas terhadap al-Quran penerjemahan ini.
Haddad Adel telah bekerja dalam terjemahan ini dengan bahasa fasih dan dapat dimengerti untuk semua pembaca, lanjutnya.
Menurut dia, penerjemahan ini berdasarkan pandangan para cendikiawan, peneliti dan ahli sastra al-Quran, setelah melalui peninjauan secara cermat, maka pada tahap akhir dirilis dalam pameran.
784794